elenahj (elenahj) wrote,
elenahj
elenahj

Categories:

Урок английского: виды дождя в Великобритании

Сегодня день летнего солнцестояния, поэтому в Британии официально началось лето (британцы неофициально отсчитывают сезоны по летнему (=лето) и зимнему (=зима) солнцестоянию и по двум дням равноденствия (=весна и осень)). И оно как-то не задалось, потому что с утра лил противный дождь. Хотя надо отметить, что он не особо останавливается уже дней десять как.

Дождь и Британия - это почти синонимы для многих, хотя на самом деле это далеко не самое мокрое место в мире. В том же Риме выпадает больше осадков, чем в Лондоне. Но если в Италии небеса льются сравнительно редко, но зато ливнем, то в ЮК они выливаюют осадки чаще и разными видами. Поэтому сегодня я расскажу про виды дождя в Соединенном Королевстве:

13412975_1153860851300742_3966935722581322433_n.png

В таблице не указано сленговое "pissing with rain", что фактически означает - простите мой французский - "ссыт дождем". Это выражение используется только в очень неформальной обстановке, когда дождь идет уже третий месяц без перерыва и вам уже не хватает британской выдержки сказать "I am upset with this disappointing weather".

А вот "raining cats and dogs" уже практически не используется, несмотря на заверения российских учителей английского, что эту идиому нужно просто обязательно знать. Я однажды решила блеснуть познаниями перед мужем, после чего он спросил, сколько мне лет, потому что последний раз слышал эту фразу от своей 90-летней бабушки.

Сегодня у нас нечто среднее между showers и downpour, но вроде к выходным должно стать суше и теплее. Ждем, надеемся и верим.
Tags: английский сленг, английский язык, британия, виды дождя
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments